14 popular films, which had to be adjusted for international rentals

For many, it will be unexpected information that some episodes in your favorite films are changing to the specific country in which they will be shown. This may be due to political, historical, cultural and other reasons.

Few people know that the premieres of films in different countries can be represented by different versions. The thing is that the scenes are made adapted to specific countries, so some scenes can be shot in several versions, and some even be cut out of the movie. If you are curious to know what it was like to change the film crew and specialists in computer graphics in well-known films, then let's go.

1. Titanic

With the advent of 3D technology, it was decided to re-release the legendary picture. In China, a new version was met with some indignation, because the moralists believed that the scene with a nude Kate Winslet is very naturalistic. As a result, James Cameron received an offer to cover up the actress. The director responded normally to this request and changed the scene for the Chinese hire.

2. The First Avenger: Another War

According to the story, Captain America missed the last 70 years, and he decides to make a list of the things that need to be done to catch up on lost time. In all versions of this movie, part of the list is the same, for example, try Thai food, watch "Rocky", "Star Trek" and "Star Wars", and listen to Nirvana. The other part of the list was redone for different countries, where the premiere was held. For example, for the Russian audience, the list included: "Moscow does not believe in tears," Gagarin and Vysotsky, for the British - The Beatles and the modern version of "Sherlock", and for the Mexican - "The Hand of God", Maradona and Shakira.

3. The Puzzle

It would seem that a completely harmless cartoon, but he underwent changes before getting into international rental. The story tells of a girl who moved with her parents to another city and is experiencing discomfort. In the American version, she is a fan of hockey, and in others - of football, as this is a more popular sport. The scene of memories from childhood was also adjusted, where the pope tries to feed the broccoli daughter. In the Japanese version, the vegetable was replaced with green bell pepper, the reason for this is unknown.

4. The Iron Man 3

At the same time, three companies were working on Tone Stark: The Walt Disney Company, Marvel Studios and DMG Entertainment. The latter is based in China, and the version intended for viewing in this country turned out to be 4 minutes longer. This is due to the fact that scenes with local landscapes, beauty queen Fan Bingbin and actor Xueqi Wang were added to the picture. In addition, a hidden advertising of a milk drink produced in Mongolia was added to the film.

5. University of Monsters

This cartoon tells the story of Michael and Sally's acquaintance in college. For the international rental scene was changed, when Rendel baked cupcakes, which were written Be my pal (Be my friend), to make friends on campus. This inscription was seen only by the inhabitants of America, and in other countries it was replaced by emoticons. This was done in order to understand the joke of people who do not speak English.

6. The Wolf from Wall Street

The film by Martin Scorsese is filled with frank scenes and various curses. For rental in the UAE had to remove scenes with obscene language, which eventually reduced the film for 45 minutes. and clearly deprived him of the necessary emotional coloring.

7. The Zveropolis

In this picture, we had to change the animal reporters, focusing on the country for which the version is being prepared. In America, Canada and France, the audience saw moose, in China - panda, in Japan - tanuki (traditional beast werewolves), in Australia and New Zealand - koala, in the UK - welsh corgi (a breed of dogs from Wales), and in Brazil - the jaguar. In addition, in some countries, animals were voiced by local news leaders.

8. Pirates of the Caribbean: At World's End

Changes in this film were provoked by the active political position of one of the actors - Chow Yun-Fata, who played the role of Capt. Sao Feng. As a result, many scenes in which he took part were removed from the Chinese version of the movie.

9. Toy Story 2

For international rentals, Baza Lighter's speech was corrected, which he pronounced before the toys before they went on a tour of the city. During this, an American flag appears behind his back, which was replaced by a revolving globe in fireworks. Composer Randy Newman also wrote a new song - "Anthem of the World".

10. Pride and Prejudice

Only in the American version of this film there is a kiss scene of Darcy and Elizabeth. This is due to the fact that it does not correspond to the ending of the novel by Jane Austen, which could cause resentment from the viewers of other countries.

11. Radiance

To view the film outside of America, scenes with a typewriter were adjusted. Stanley Kubrick during the filming was closely associated with each scene, so he forced the actors to shoot in a variety of takes. To show an important scene with the work of the protagonist Jack, he refused to subtitles translating the text, believing that this would spoil the impression of the audience. The phrase "All work and no play makes Jack a dull boy" is easy to translate into other languages ​​(Russian: work without respite dulls Jack), but this expression is only in English.

The secretary of the director spent a huge amount of time to create a manuscript for the American version. After that, she repeated the same for other countries where it was planned to show the film, printing real expressions with the same meaning in other languages.

12. The Guardians of the Galaxy

In another story from Marvel there is an unusual character - Groot, who can not talk like a normal person, and repeats only one phrase - "I am Grud". The character was voiced by Vin Diesel, who had to learn how this phrase sounds in 15 languages ​​(in so many countries this film was shown).

13. Lincoln

A biographical film about the American president was shown in many countries, and those that are not too closely acquainted with American culture and history were supplemented by a video sequence consisting of black and white photographs and a preamble written by Steven Spielberg himself. A particularly welcome bonus was waiting for the residents of Japan, who before the film could see a video message from the director who told some facts about Lincoln's personality.

14. Pulp Fiction

This film can be an example, as a change at first glance, little things have essentially spoiled the movie. For Saudi Arabia and the United Arab Emirates, Tarantino's firm interruptions were removed from the film, which made the picture more banal and boring.